Traduction des paroles RIDE THE LIGHTNING ride_the_lightning

RIDE THE LIGHTNING

Guilty as charged
But damn it, it ain’t right
There is someone else controlling me

Death in the air
Strapped in the electric chair
This can’t be happening to me

Who made you God to say
« I’ll take your life from you !! »

Flash before my eyes
Now it’s time to die
Burning in my brain
I can feel the flame

Wait for the sign
To flick the switch of death
It’s the beginning of the end

Sweat, chilling cold
As I watch death unfold
Consciousness in my only friend

My fingers grip with fear
What am I doing here ?

Flash before my eyes
Now It is time to die
Burning in my brain
I can feel the flame

Someone help me
Oh please God help me
They are trying to take it all away
I don’t want to die

Time moving slow
The minutes seem like hours
The final curtain call I see

How true is this ?
Just get it over with
If this is true, just let it be
Wakened by horrid scream
Freed from this frightening dream

Flash before my eyes
Now it’s time to die
Burning in my brain
I can feel the flame

LAISSE TOI TRANSPERCER PAR L'ECLAIR

Présumé coupable,
Mais merde, c'est faux !
Il y a quelqu'un d'autre qui me contrôle.

La mort flotte dans l'air,
Attaché sur la chaise électrique,
Ca ne peut pas m'arriver à moi.

Mais bon Dieu qui es-tu pour dire :
« Je vais te retirer la vie ! »

Un éclair surgit devant mes yeux,
Il est venu l'heure de mourir.
Brûlant dans mon cerveau,
Je sens la flamme.

Attends le signal,
Pour pousser le bouton de la mort,
C'est le début de la fin.

Je sens un doux froid effrayant,
Alors que je vois la mort arriver,
La conscience est ma seule alliée.

Mes doigts s'agrippent de peur,
Mais qu'est ce que je fais ici ?

Un éclair surgit devant mes yeux,
Il est venu l'heure de mourir.
Brûlant dans mon cerveau,
Je sens la flamme.

Que quelqu'un m'aide,
Oh Dieu aide moi je t'en prie,
Ils essaient de prendre ma vie.
Je ne veux pas mourir.

Le temps avance lentement,
Les minutes semblent être des heures,
Le rideau est la seule chose que je peux voir à présent.

Est-ce réel ?
Qu'on en finisse,
Si c'est réel alors qu'il en soit ainsi.
Réveillé par un cri épouvantable,
Je suis libéré de ce rêve atroce.

Un éclair surgit devant mes yeux,
Il est venu l'heure de mourir.
Brûlant dans mon cerveau,
Je sens la flamme.

Commentaires sur "RIDE THE LIGHTNING"

Le titre qui donne son nom à l'album utilise encore quelques riffs de Mustaine. La structure est complexe : Metallica commence à trouver sa voie avec ce morceau (même s'il ne deviendra pas un classique du groupe). Le titre résume bien le thème abordé : "Ride The Lightning" désigne les condamnés qui vont passer sur la chaise électrique.

Ride the Lightning
Ride the Lightning (1984)

Pour en savoir plus sur l'album, cliquez sur le lien ci-dessous ou sur la cover.

+ d'infos sur Ride the Lightning

Sélectionnez une chanson
Infos complémentaires

Nota : vous pouvez utiliser les traductions pour votre site si vous le désirez, pour cela, veuillez contacter le Chapterhead et créditer bien sûr le Whpping Dancerz. Merci de votre compréhension et bonne lecture !

Traduit par : Satch'